18:30

троллфейс
Ахахахаха, в квартире ремонт. А это значит тока одно - Акира хватается за англо-русский словарь, включает ГрОб и заканчивает все планируемые переводы.
Попереводить толком не получилось... зато мы с мамой разобрали один книжный шкаф. О_О Теперь в моей комнате стоит огромный шкаф с огромным количеством книг. И это только 1/7 беды((

ПС. :smirk: А нет ли среди моих ПЧ сканлейтеров, которые захотели бы попереводить Silver Diamond и мангу по Тогайну но Чи? (хотя бы первый том)


@темы: Жизнь, Вопросы к залу

Комментарии
02.08.2009 в 15:48

Хорошо там, где нас нет. Но мы обязательно будем. ©// Адепт Халявства.//
включает ГрОб
боюсь интересоваться расшифровкой...Оо
02.08.2009 в 18:15

троллфейс
Оо""
эмм...*опять ща будет вести образовательную деятельность* ну эмм.. ГрОб - это гражданская оборона. Как и предмет в школе (ru.wikipedia.org/wiki/Гражданская_оборона ), так и группа Летова существующая с 84ого года ru.wikipedia.org/wiki/Гражданская_оборона_(группа)
02.08.2009 в 18:30

Хорошо там, где нас нет. Но мы обязательно будем. ©// Адепт Халявства.//
AkiraIn О___о хе-хе...
02.08.2009 в 18:31

троллфейс
kiEtrA что? Оо
02.08.2009 в 18:36

Кошкоморф лукавый.
А нет ли среди моих ПЧ сканлейтеров

Есть, но ленивый до ужаса.... :D
02.08.2009 в 18:38

троллфейс
Lustful *строит глазки* : 3
02.08.2009 в 18:45

Трусы Бэтса - коннектинг пипл.
я не сканлейтер, но с переводом Тогайки помочь могу ^^
02.08.2009 в 19:12

Хорошо там, где нас нет. Но мы обязательно будем. ©// Адепт Халявства.//
AkiraIn нет. просто, действительно не знал, что оно так сокращается))
02.08.2009 в 19:14

троллфейс
kiEtrA это как бэ юмор школьно/студентчиский, ибо всегда предмет этот- полная...полный Гроб ><""
02.08.2009 в 19:21

Хорошо там, где нас нет. Но мы обязательно будем. ©// Адепт Халявства.//
AkiraIn жесть. Благо у нас в школе такого не было))
02.08.2009 в 20:04

Иногда мы вытворяем такое, что тараканы в нашей голове аплодируют стоя
ПС. :smirk: А нет ли среди моих ПЧ сканлейтеров, которые захотели бы попереводить Silver Diamond и мангу по Тогайну но Чи? (хотя бы первый том)

Silver Diamond - это от SUGIURA Shiho?
Если да, то обрисую ситуацию. Наша команда пытается переводить эту мангу совместно с Animaxa, но почему-то совместные проекты идут ооочень медленно. Не хватает эдиторов и энтузиастов.
Это я так, вдруг захотите присоединиться, тогда это можно обсудить с  Sherrin.
Но и если решите сами всё-таки делать, то отговаривать не буду.
02.08.2009 в 20:25

троллфейс
Lisatra Mangalis ну для Анимахи я и так сижу как бы на переводчиках второй степени (и переводит алмаз моя подруга с первого класса, которая живет в доме напротив.гы).. но если оно так, тогда вам еще долго ждать ТТ судя по всему и переводчик, и эдитор забили на это дело..хотя переводчик клянется, что у него чуть ли не три тома текста есть ~--~
если подумать, то у меня был кто-то, кто хотел эдитетить, но я вам не обещаю, что его желание два месяца назад все еще в силе...))

я загорелась переводом, так как ни одна из моих групп сейчас это не возьмет (да и никогда), ибо один -это только додзинси (кстати, пока я помню, не желаете обсудить ту идею о совместнои переводе?), а второй -только женская манга (( А такие вещи проподают..((
я спрошу у эдитора и может быть обсужу)
02.08.2009 в 20:41

Иногда мы вытворяем такое, что тараканы в нашей голове аплодируют стоя
кстати, пока я помню, не желаете обсудить ту идею о совместнои переводе?
Давай обсудим. Где и когда?
02.08.2009 в 21:23

троллфейс
Lisatra Mangalis а главное _что_) Мы готовы переводить любые додзинси, кроме Наруто. На мангу замахнутся боимся, так как если ее еще и в виде коллаба, то будет безумно трудно и медленно.
У нас сейчас сайт в разработке, так что мы бегаем как толпа куриц. Но, на вскидку, мы можем начать в любое время)
может я к вам в асю стукнусь для более простого/удобного обсуждения?
02.08.2009 в 21:59

Иногда мы вытворяем такое, что тараканы в нашей голове аплодируют стоя
AkiraIn
Стучись, конечно.:)