00:17

троллфейс
Давайте попробуем еще раз, что ли.

У меня есть предложение перевести Тогайну но Чи, и, если пойдет, заняться другими играми.
!!!!!!!!!Читаем пост внимательно!!!!!!!!!

Требуются:

Переводчики:
-С Японского
-С Английского
читать дальше

Беты:
-Для проверки перевода.
читать дальше

-Ийтишник : ) :
читать дальше

-Тестеры
читать дальше


-Организатор
читать дальше


Желающие пусть заявляют в комменты о желание присоединиться. При выражение желания прошу указать ПОЧЕМУ вы считаете, что вы можете этим заниматься, на пример «я переводчик, девять лет учу английский». Так же я хочу 2 метода связи с вами: аська, мыло, скайп. U-mail не принимается.

Относительно темы: Комментарии типа «ура! Молодцы!» можете оставить на потом. При первом же флуде посылаю все на три буквы.
читать дальше

Тем, кто уже «переводил»: читать дальше

Спасибо за внимание.

@темы: Togainu no Chi Game

Комментарии
14.07.2009 в 00:37

(под угрозой быть посланной на три буквы) А от бэты требуется знание языка-оригинала, да? А то иногда переводчики родной язык хуже знают - и на русском ололо получается не от незнания иностранного, а русского. Это я бы могла редактировать. Чисто ошибки речевые и стилистически. Но не больше, увы((
14.07.2009 в 00:43

грустный фикус
Я бы рад, но я пошел на хуй. У меня вступительные в конце месяца и ниибет. А пропадающий нахер я такой тебе в работе нужен? Но если тебе таки потребуется после июля лишний тестер, бета или еще чего, пинай. Помогу чем смогу.
14.07.2009 в 10:50

троллфейс
semirage мне нужен кто-то, кто знает русский. знание английского не обязательно, хотя хорошо бы хотя при примерное. так что есть желание -давай)

Сен. ма, прочитай пост. по старой дружбе не пошлж на три буквы.)
хорошо, я приму твою кандидатуру к сведению.
14.07.2009 в 15:06

Могу быть бетой. С русским у меня траблов вроде как нет)
14.07.2009 в 23:24

AkiraIn, поверхностное знание английского имеется) Так что, можешь иметь в виду.