16:49

троллфейс


Я вчера сунулся в додзинси по Мононоке и понял, во что я себя вовлек. Особенно Sekki Adesugatae. Какими моральными гениями нужно было родиться, чтобы закрутить такие фразы?

"А не желает ли благородный господин нюхнуть-с тобачочку-с, и каков будет запах, которые услышит и почувствует господин-с?"
напрашивается такой стремнный ответ, шаблонный но всеми любимый... "а не желает-с ли, молодой господин...?"
Но какая графика, какая графика... от этой графики прямо вспоминается то замечательно время, когда я танцевала танец дикаря, когда во время перевода "Серебренного изумруда" вдруг видела пустые страницы без текста....

Ах да, я все-таки обожаю тебя,  Сен.!!!!!!!!!!!!!! *чокается* я все перечитываю куклу и так радуюсь, что у нас уже есть два тома...но..но..какой-же лажный перевод у меня О_О

@темы: Переводы

Комментарии
23.04.2009 в 20:07

грустный фикус
Нормальный перевод =Р К тому же я его еще редактирую все же Х) Так что кусок лажи и с моей стороны есть Х)
23.04.2009 в 22:56

троллфейс
Сен. мы с тобой два брата Х)
24.04.2009 в 17:43

грустный фикус
AkiraIn, абсееент **