троллфейс
Как с ними извращаться, чтобы переводить тексты игр:
Эта версия пока сделана исключительно для моих ПЧ, ибо пока не было возможности отредактировать скрины.

Для начала нам понадобятся сами программы: AGTH - Anime Games Text Hooker и Atlas V14. Оба качаются с офф сайта.

Прим: Атлас работает только когда у вас винда поставлена в Иппонский режим, так что проще прогуустановить, когда вы уже переключенны на японский, дабы, если будут проблемы с игрой или АГТХом, вам не нужно будет переключаться в обысную раскладку, чтобы подкрутить или переустановить Атлас.

Сначала устанавливаем читать дальше

@темы: Яой, Туториалы, Игры, BL Games

Комментарии
22.02.2012 в 13:35

Don't panic
Ох, спасибо вам преогромное за такую хорошую инструкцию :squeeze: Все отлично работает правда местами перевод какой-то укуренный xD но не страшно))
А то я все утро убила на переваривание какого-то другого левого мануала, и ничего...
06.11.2012 в 13:33

The truth is rarely pure and never simple. © O.Wilde
AkiraIn, в свойства ярлыках AGHT все перепроверила множество раз, но поле с вариантами (после нажатия стрелки все равно пустует). Возможна ли еще какая-то причина, кроме неверно расставленных пробелов и pid-a? буду очень благодарна за помощь, не понимаю, как может что-то не получаться, когда у остальных все работает..
24.02.2013 в 16:59

Выполнила всё как в инструкции, но в итоге в AGHT под стрелкой появляется лишь Draw Text ExW и всё. Вместо текста из игры по сто раз выскакивает просто название игры на английском.
31.10.2013 в 20:53

Блин, похоже с современными 2010-13 версиями игр aght не идет( так как все делаю по вашему описанию. а выходит ошибка ... к тому же у меня пид всего из 3 цифр состоит. а не из четырех, это тоже влияет?